śivopāsanā mantrāḥ



[KYV-TA 10-16-25-35]


वामदेवाय नमो ज्येष्ठाय नमः।
vāmadevāya namo jyeṣṭhāya namaḥ ।
|vāmadevāya | namaḥ |jyeṣṭhāya |namaḥ|

Omaggi a vāmadeva, il Bello e il Risplendente. Mi inchino a jyeṣṭa, il Primo, il più Straordinario e il Migliore |25-26|

श्रेष्ठाय नमो रुद्राय नमः।
śreṣṭhāya namo rudrāya namaḥ ।
| śreṣṭhāya | namaḥ | rudrāya |namaḥ |

Omaggi a śreṣṭa, il più Bello, l’Eccellente. Omaggi a rudra, il Terribile. |27-28|


कालाय नमः कलविकरणाय नमो ।
kālāya namaḥ kala-vikaraṇāya namo ।
| kālāya | namaḥ | kala-vikaraṇāya |namaḥ |

Saluti a kāla, il Signore del Tempo. Mi inchino a kalavikaraṇa, il Signore che modifica il Tempo (la causa del Tempo). |29-30|

बलविकरणाय नमो बलाय नमो ।
balavikaraṇāya namo balāya namo ।
| balavikaraṇāya | namaḥ | balāya |namaḥ |

Omaggi a balavikaraṇa, Colui che trasforma (causa) l’energia, la forza. Mi inchino a bala, l’Energia, la Forza. |31-32|

बलप्रमथनाय नमस् ।
balapramathanāya namas ।
| balapramathanāya | namaḥ |

Mi inchino a balapramathana, che distrugge la forza. |33|


र्वभूतदमनाय नमो ।
sarva-bhūta-damanāya namo ।
| sarva | bhūta | damanāya |namaḥ |

Omaggio a bhūtadamana, Colui che governa tutti gli esseri viventi (divini, umani, animali e vegetali). |34|


मनोन्मनाय नमः ।
manonmanāya namaḥ ।
| manonmanāya | namaḥ |

Saluti a manonmana, Colui che esalta i poteri della mente. |35|

vāma-devāya, s.m. dat. sg. di vāmadeva-, N. di una forma di śiva
vama-, agg. attraente, caro, piacevole, bello, splendido
deva-, sm. divinità, dio
√div-, v. cl. 4, giocare, divertirsi
jyeṣṭhāya, agg. dat. di jyeṣṭha- , il più straordinario, eccellente, superiore, primo, il migliore, il più grande
√jyā-, v. cl. 9, avere il sopravvento, negare, opprimere
-iṣṭha, suff. per la creazione di superlativi

śreśṭāya, agg. dat. di śreṣṭha-, bellissimo, il più bello o ; eccellente, ottimo, primo
-iṣṭha, suff. per la creazione di superlativi
rudrāya dat. di rudra- agg. che grida, che ulula; terribile, terrificante; sm. colui che ruggisce e che ulula
rud v. cl. 2, gridare, ululare, ruggire
-ra suffisso per la creazione di nomi

kālaya sm. dat. di kala- il tempo
√kal- v, cl. 1, contare
kala-vikaraṇāya sm. dat. di kalavikaraṇa, a colui che modifica il tempo
vikaraṇa sn. cambiamento, modificazione, trasformazione
√vikṛ- v. cl. 8, rendere differente, trasformare, cambiare la forma (o il pensiero) vi avv. intorno, via, fuori, senza
kṛ- v. cl. 8, fare, compiere, realizzare, causare, effettuare

balavikaraṇāya sm. dat. di balavikaraṇa a colui che modifica la forza, l’energia
bala- sn. sm., potere, energia, potenza, vigore, forza
vikaraṇa sn. cambiamento, modificazione, trasformazione
√vikṛ- v. cl. 8, rendere differente, trasformare, cambiare la forma (o il pensiero) vi avv. intorno, via, fuori, senza
kṛ- v. cl. 8, fare, compiere, realizzare, causare, effettuare

balapramathaṇāya sm. dat. di balapramathana a colui che distrugge la forza
bala- sn. sm., potere, energia, potenza, vigore, forza
pramathana sn. agg. che distrugge
pramath- v. cl. 1, 9, distruggere, devastare pra avv. davanti, prima; prefisso ad un aggettivo: eccessivamente, molto
math- v. cl. 1, 9, muovere, scuotere, colpire, distruggere

sarvabhūtadamanāya agg. dat. sg. di sarvabhūtadamana-, che sottomette tutti gli esseri
sarvabhūta- s.n. pl. o iic. tutti gli esseri
sarva agg. tutto, intero, completo, ogni
bhūta- s. n. ciò che è o che esiste, essere vivente (divino, umano, animale e persino vegetale), mondo
√bhū- v. cl. 1, diventare, essere, sorgere, nascere, vivere
damana- agg. ifc. che addomestica, che soggioga; imperturbabile; auriga
dam- v. cl. 4, domare, ammansire, sottomettere

manonmanāya dat. N. di śiva, che esalta i poteri della mente
manas- s.n., mente, intelletto, intelligenza, coscienza, volontà
√man- v. cl. 4, 8, pensare, credere, immaginare, supporre
unmanas- agg., eccitato o disturbato nella mente, confuso

< >