īśopaniṣad 11



विद्यां चाविद्यां च यस् तद् वेदोभयं सह ।
अविद्यया मृत्युं तीर्त्वा विद्ययामृतम् अश्नुते ॥ ११ ॥


vidyāṃ cāvidyāṃ ca yas tad vedobhayaṃ saha |
avidyayā mṛtyuṃ tīrtvā vidyayāmṛtam aśnute ||11||

Traduzione parola per parola
Chi (yaḥ), conosce (veda) entrambe (ubhayam) e (ca) conoscenza (vidyām) e (ca) non conoscenza (avidyām) avendo superato (tīrtvā) la morte (mṛtyum) attraverso la non conoscenza (avidyayā) raggiunge (aśnute) l’immortalità (amṛtam) attraverso la conoscenza (vidyayā)

Traduzioni:

Carlo della Casa, Upaniṣad, Utet 1976
Colui che ben conosce contemporaneamente entram­be, conoscenza e ignoranza, giunto fino alla morte con l’igno­ranza, ottiene con la conoscenza l’immortalità.

Louis Renou, L’Hindouisme, PUF 1951
Devenir et disparition, celui qui les connaît tous deux ensemble, après avoir franchi la mort par la disparition, il atteint la non-mort par le devenir.

Raphael, Upaniṣad, Bompiani 2010
Colui il quale conosce le due [vie], la conoscenza e la non conoscenza, insieme, avendo superato la morte tramite le non conoscenza, raggiunge l’immortalità tramite la conoscenza.

Raphael, Cinque Upaniṣad, Āśram vidya 1974

In effetti colui che conosce queste due [strade]: conoscenza e non-conoscenza, supera quella morte tramite la non-conoscenza e contemporaneamente raggiunge l’immortalità tramite la conoscenza.

Aurobindo, Sri Aurobindo Ashram Trust 2003
He who knows That as both in one, the Knowledge and the Ignorance, by the Ignorance crosses beyond death and by the Knowledge enjoys Immortality.

Pio Filippani Ronconi, Upaniṣad antiche e medie, Boringhieri 1960
Colui il quale conosce, assieme, la coppia di conoscenza ed ignoranza, avendo superato la morte mediante l’ignoranza, consegue l’immortalità mediante la conoscenza.


vidyām, sf. acc. sg. di vidyā, da √vid-, conoscenza, scienza, insegnamento, erudizione, sapere
ca cong. e
avidyām, sf. acc. sg. di vidyā, da √vid-, ignoranza, illusione, māyā
ca, cong., e
yaḥ pron. m. nom. sf., il quale, chi, che cosa
tat, pron. nom. sg. di tad, egli, ella, questo, questa
veda, vb. cl. 2, 3ª p. pres. ind. P. di √vid-, sapere, capire, percepire
ubhayam, agg. mn.acc. sg. di ubhaya , entrambi
saha, avv. insieme con, insieme, con


avidyayā, sf. str. sg. di avidyā da √vid-, ignoranza, illusione, māyā
mṛtyum, mf. acc. sg. di mṛtyu, da √mṛ-, la morte
tīrtvā, indecl. assolutivo. da √tṝ-, passare da un’altra parte, attraversare, passare attraverso –> avendo attraversato
vidyayā , sf. str. sg. di vidyā, conoscenza, scienza, insegnamento, eruzdizione, sapere
amṛtam, sn. acc. sg. di amṛta da √mṛ-, immortalit’, nettare, ambrosia
aśnute, vb. cl. 5, 3ª p. sg. ind. pres. Ā, di √- , raggiungere, ottenere

——————————————————————————————————————————————-

NOTE:

< >